Services

  • Services are held in English and Church Slavonic with some parts in Spanish and Greek.
  • Proper (modest) attire required.
  • Confessions are heard before the Liturgy. If you wish to receive Holy Communion, first you must talk to the priest.
  • NOTE: To comply with state and local safety measures regarding the covid-19 virus, please read and follow our protocol
Services and Events Day & Time
June 6 and 13
Kids’ Church 8:00 a.m.
Moleben 8:30 a.m.
June 20 and on
Kids’ Church Sundays, 8:00 a.m.
Divine Liturgy* * [if vaccinated attendants are available] Sundays, 8:30 a.m.
Panikhída [Memorial Service] by appointment
Trebnik Services by appointment
Pastoral Counseling by appointment
Feast Day Services as anounced
inside of orthodox chapel with faithful standing

Servicios

  • Los servicios se ofrecen en inglés y eslavo eclesiástico con algunas partes en español y en griego.
  • Se requiere vestimenta apropiada (modesta).
  • Se escuchan confesiones previo a la Liturgia. Si usted desea recibir la Santa Comunión, primero debe hablar con el sacerdote.
  • NOTA: Para cumplir con las medidas de seguridad estatales y locales en relación al virus del covid-19, tenga a bien leer y seguir nuestro protocolo.
Servicios y Eventos Día y hora
6 y 13 de junio
Iglesia del Niño 8:00 a.m.
Moleben 8:30 a.m.
20 de junio en adelante
Iglesia del Niño Domingo, 8:00 a.m.
Divina Liturgia* (si hay asistentes vacunados disponibles) Domingo, 8:30 a.m.
Panikhída [Servicio Memorial] por cita
Servicios para necesidades especiales por cita
Consejería pastoral por cita
Fiestas eclesiásticas se anunciarán